THE DEFINITIVE DISTRIBUTION OF THE RACERS ON THE TIME WALK TO VLN / ENDGÜLTIGE EINTEILUNG DER TEILNEHMER DES 1 STUNDE BEWERBES IN ZWEI RENNSTARTS.

Due to the large number of participants in the 1-hour walking race, the race will be divided into two starting waves, as is known. The first starting wave - GROUP B - with a start at 11:10 a.m. The second starting wave - GROUP A with a start at 12:30 p.m. 

The definitive division of competitors into two racing waves can be found at the link below:

Due to the high number of participants, the 1 HOUR competition will be divided into two race starts, as is known. Der erste Gang - GRUPPE B mit dem Start at 11:10 Uhr. Der zweite Gang - GRUPPE A mit dem Start at 12:30 Uhr.

Endgültige Einteilung der Teilteinmen in zwei Rennstart finden Sie unter folgendem link:

https://www.sportt.cz/races/all/startlist/1186

 

The possibility of registering electronically will end on Friday 21.10.22/12/00 at 22.10.22:9, after which you can register at the stadium on 00/XNUMX/XNUMX from XNUMX:XNUMX in the competition office.

Due to the number of registered competitors and the large performance differences between them, the race in HODINOVCA will be divided into two waves. The first wave ("slower") starts at 11:10 a.m., the second wave ("faster") starts at 12:30 p.m. The definitive division of competitors into individual waves will be published on this website and on the website www.sportovniservis.cz by Friday 21.10.22/XNUMX/XNUMX.

Elektronische Anmeldenden sind bis zum 21.10.22 bis 12:00 Uhr noch möglich, danach besteht noch die Möglichkeit sich am 22.10.22 ab 9.00 Uhr vor Ort am Büro im Stadion zu anmelden.

Due to the high number of participants and the differences in performance, the 1 HOUR competition will be divided into two courses. der Erste Gang ("langsamer") mit dem Start um 11:10 Uhr, der Zweite Gang ("schneller") mit dem Start um 12:30 Uhr. Definitive Aufteilung wird bis Freitag 21.10.22 auf dieser webseite sowie auf www.sportovniservis.cz published.

Possibilities of arrival at the AC PRAGUE 1890 stadium:

Due to the currently ongoing reconstruction of the Prosecká road in the section between Na Vyhlídce and Na szára streets, the options for arriving at our stadium by private car are shown below. We ask all participants who will go to the races by car not to drive all the way to the stadium (there is a limited capacity of parking spaces) and they will park below the stadium in the adjacent housing estate!!!!

Directions - Possibilities to the AC PRAGUE 1890 Stadium:

Due to the current reconstruction of Prosecka Straße in the section between Straßen Na Vyhlidce and Na zuhrani sind unfahrtmöglichkeiten mit PKW zum Stadion abgebildet.  Wir bitten alle Teilmenheit nicht bis zum Stadion mit PKW einzufahren, jedoch unter dem Stadion auf der beinahe gelegten Siedlung!!! !!ACHTUNG!!!: am Stadion ist ganz eingeschrenkte Kapazität zum Autoparken!!)  

I. route from Holešovice (from Blanka tunnel complex) / I. Anfahrt - Möglichkeit aus der Richtung Holesovice (from Tunellen Blanka):

I. route picture

 

II. route from metro station Prosek / II. Access - Möglichkeit aus der U-Bahn Station Prosek:

II. route image